Тётя Ася или Одесса: из первых рук
Сообщений 121 страница 140 из 147
Поделиться1222014-04-23 17:47:57
Бапка Ёжка
Твоя тетя Ася намного импозантнее тети Сони Клары Новиковой, у тебя талант от Бога! Молодчина.
Поделиться1232014-04-23 20:08:03
МУР - это уже после революции....
Я тоже читала и думаю что правда "мусор " от слова МУР,а в дореволюционной России полицейских фараонами называли.
И вообще вся "феня " родиолась в одессе от еврейских биндюжников.
Я позже выложу все словечки -аналоги фени.
Поделиться1242014-04-23 20:44:39
О, нашла..
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=110228
Что там кой-чего вызывает сомнение...
А в принципе...Вся феня от евреев??? Я так то считала из приличными людьми.
Поделиться1252014-04-23 21:07:45
Я позже выложу все словечки -аналоги фени.
Ага...ага...цинкани типа расклад...
Поделиться1262014-04-23 21:19:26
Ботать — </span>בטא (боте) выражаться. ביטוי </font>(битуй) выражение.
Феня — אופן (офен) способ.
ביטאי באופן (Битуй беофен) — ботать по фене — выражаться особым способом, непонятным для окружающих.
Фраер — Frej — свобода (идиш) Фраер — не сидевший в тюрьме, не имеющий тюремного опыта.
Блатной. Die Blatte (идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот, кто устраивался по блату, имеющий бумажку от нужного человека.
В воровском жаргоне блатной — свой, принадлежащий к уголовному миру.
Шахер–махер. סחר מחר иврит (сахер мехер). «Махер» — это значит продавать, а «шахер» — товар.
Хевра — криминальная общность, банда. Иврит חברה (хевра) – компания
Ксива — записка. Иврит כתיבה (ктива) — документ, нечто написанное (в ашкеназском произношении иврита ת часто меняется на «с». К примеру «щабес» вместо «шабат»).
Клифт — пиджак. Ивр. חליפה (халифа) — костюм.
Малина (воровская) — квартира, помещение, где скрываются воры. От מלון (малон) — гостиница, приют, место ночлега.
Хана – конец. חנה – ивр. хана – делать остановку в пути, привал. Это корень очень широко распространен в иврите (ханая, - автостоянка, ханут – склад, магазин).
Отсюда же и слово «Таганка» произошедшее от слова תחנה )тахана( —станция, остановка, стоянка. Так сначала неофициально, а потом и официально называлась тюрьма, в которую привозили заключенных со всей страны (европейской части страны) перед отправкой в Сибирь.
Марвихер — вор высокой квалификации. מרויחר марвихер (идиш) – зарабатывающий деньги от ивр. מרויח марвиах — зарабатывает.
Хипеш — обыск. Хипесница — воровка. Ивр. חיפוש (хипус) – поиск, обыск.
Параша — слух. Ивритское слово פרשה (параша) означает комментарий.
Бан — вокзал. На идише слово «бан», имеет тоже значение.
Кейф — כיף ивр., араб. — кейф с тем же значением. (От этого же корня в арабском языке «кофе». Когда его пили — койфевали. Вообще, иврит и арабский, два семитских языка, имеющих очень много общих корней. Кто знает один, тому достаточно просто учить другой.).
Халява — даром, бесплатно. Ивр. חלב халав (молоко). В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины так называемый דמי חלב «дмей халав» — «деньги на молоко».
Шара, на шару — бесплатно. Ивр. ( שאר , שארים шеар, шеарим) — остатки. То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר - шеар - остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.
Мусор — милиционер. На иврите. מוסר (мосер) — тот, кто передает информацию. Мусорами называли в Российской империи полицейских задолго до появления милиции.
Шалава — потаскуха, проститутка. שילב, לשלב (шилев) сочетать (одновременно несколько мужчин).
Мастырка — фальшивая рана, замастырить — спрятать. На иврите מסתיר (мастир) — прячу, скрываю.
Отсюда же стырить — украсть. И סתירה — (сатира) сокрытие. Отсюда же и сатира (скрытая издевка). И мистерия. Древнегреческие сатиры тоже отсюда, а не наоборот. Древние греки вообще много чего переняли у финикийцев. А евреи и финикийцы — это можно сказать, один народ. Их язык и азбука едины. Разница только в том, что евреи — иудаисты, а финикийцы — язычники.
Шухер. Стоять на шухере. Это означает, что стоящий на шухере охраняет совершающих преступление (обычно кражу) и предупреждает о появлении работников правопорядка. Шухер происходит от ивритского слова шахор שחור , что означает «черный». Мундир полиции в царской России был черного цвета.
Шмонать — обыскивать, искать. В тюрьмах Российской империи было принять делать обыски в камерах в 8 часов вечера. Восемь на иврите шмоне שמונה отсюда «шмонать».
Сидор — мешок с личными вещами заключенного. В этом мешке должен быть строго определенный набор предметов. За их отсутствие или наличие посторонних предметов в этом мешке (сидоре) заключенный наказывался. Или не наказывался, если набор предметов в этом мешке был в порядке. Порядок на иврите — седер סדר. Еврейское «седер» превратилось в привычное русскоязычному уху «сидор».
</p></td></tr></tbody></table>
(А я бы ещe добавил. При хорошем знании иврита и идыша можно найти
массу других слов.Я не знаток, но могу добавить...
Откуда русские всяли ПАЦАН (ПОЦАН)... Догадались?
"Чисто" русское слово МУШТРА не что иное как МИШТАРА - Полиция (Иврит).
Если што я не виновата -это шутка.
Поделиться1272014-04-23 21:34:41
Тётя Ася часто говорит : Там целая хевра у Лидки собралась, шоб их позабирали куда надо с моих глаз.
Поделиться1282014-04-23 21:36:24
хевра
А еще говорят хаверим - товарищи,друзья,хавер(ра) друг (подруга)
Поделиться1292014-04-23 21:42:37
дореволюционной России полицейских фараонами называли.
Может жандармов-фараонами? а полицию-легавыми?
Поделиться1302014-04-23 22:22:21
Может жандармов-фараонами? а полицию-легавыми?
Вполне возможно так и было.Там разделение было.
Поделиться1312014-04-23 22:22:26
Эко вы тут жиганский ликбез замастырили...
Поделиться1322014-04-23 22:33:06
Эко вы тут жиганский ликбез замастырили...
Да, мы такие!
Отредактировано Бапка Ёжка (2014-04-23 22:34:19)
Поделиться1332014-04-24 04:19:54
Вся феня от евреев??? Я так то считала из приличными людьми.
Все, все на свете от евреев))
Поделиться1342014-04-24 05:16:15
Эко вы тут жиганский ликбез замастырили...
и правильно... я некоторые слова ваще не знала... теперь подкована в случае чего)))))))
Поделиться1352014-04-24 07:27:46
цинкани типа расклад...
Всегда считал, что "цинкуй" = следи, наблюдай, смотри внимательно и т.п.
Ошибался?
полицию-легавыми?
Изначально так звали не всю полицию, а только тогдашний аналог сегодняшней "семерки". Какое-то время сотрудники этой службы носили опознавательный знак с изображением легавой собаки.
Все, все на свете от евреев))
P.S. Часовню, опять же... Да и вода постоянно с перебоями
Поделиться1362014-04-24 12:40:42
следи, наблюдай, смотри внимательно и т.п.
"Покажи" в этом же списке...
Поделиться1372014-04-24 17:40:53
О, ещё в записной книжке нашала
Тётя Ася сидит, вздыхает.
-Говорят пыдумали такого робота, шо как бы заместо женщины всё делает. Говорят в Японии.Может он за тую бабу и справица. Рыбу там почистить или чаю налить в чашку. Ты ж видела они все на полу сидят. Ни стенки у них, ни хрусталя, ни огорода. Один рыс голый без подливы.Не, не купят у нас .Муж как стопку прымет, так ей быстро голову скрутит .
-Почему?
-Потому шо, молчит. Он ей слово-она молчит, он -ещё-она молчит. Как шандарахнет между глаз и собирай гайки, шо за доллары тратил..
*****
Мои тюльпаны в этом году какие-то безголовые. Может плюнул хто.
******
Мишинька! Ты бы бобочку какую надел. До загара ещё тры празника.И де деньги брать...
******
Мурзык! Хто тую мышу споймает, ты или мышолофка, тому и привет от меня будет.От рыбы хвост. И не смотры на меня, как я на телевизор.
Отредактировано Бапка Ёжка (2014-04-24 17:41:32)
Поделиться1382014-04-24 18:52:48
Как шандарахнет между глаз и собирай гайки, шо за доллары тратил..
Поделиться1392014-05-07 11:06:56
Народ, я нашлась! Вроде жива. Но на душе такая мразь. :С.ки - все.С поджогом Одессы - ничерта не понятно. Не удивлюсь, если народ жгли спецы из России и Украины одновременно, в полном согласии и взаимодействии. В общем развели всех. Вчера весь день была в Прокуратуре, на прошлом месте работы. Теперь тошнит.
Поделиться1402014-05-07 11:30:05
Народ, я нашлась! Вроде жива.